Lahden ja Turun AKE-kirjastojen yhdessä suunnittelemassa koulutusiltapäivässä käsitellään nykykirjallisuuden kaanonia, kirjallisuuden kääntämistä sekä kotimaisuuteen liittyviä kriteereitä.
Koulutuspäivän avaa tutkija Olli Löytty, jonka puheenvuoro pohjautuu esseekokoelmaan Jäähyväiset kotimaiselle kirjallisuudelle.
Koulutuspäivässä käsitellään suomen kielen asemaa kirjallisuudessa niin kotimaassa kuin globaalistikin. Mitä seikkoja tulisi huomioida kotimaisen kirjallisuuden säilyttämiseksi — ja toisaalta, miten edistetään suomalaisen kirjallisuuden moniäänisyyttä? Esimerkiksi erilaisten palkintoehdokkuuksien kriteerit ja kirjallisuusyhdistysten jäsenyysperusteet vaikuttavat yhteisiin määritelmiin. Mitä ne merkitsevät kirjailijoille, kääntäjille ja kirjallisuudelle?
Ilmoittaudu tällä lomakkeella 7.2. mennessä.
Ohjelma (päivittyy)
12.00 Tervetuloa! Noora Oluikpe, Lahden AKE
12.15 Juhlintaa ja kenttäkamppailuja: kirjallisuuden jatkuva uusjako apulaisprofessori Olli Löytty, kirjallisuustiede ja kirjoittaminen, Turun yliopisto
13.15 Jaloittelutauko
13.30–15.30 Kääntäjä Sampsa Peltonen ja kirjailija Pajtim Statovci, ohjelma tarkentuu ja voi vielä muuttua.
Kohderyhmä ja ilmoittautuminen
Koulutus sopii erityisesti kokoelmatyötä, kirjallisuustapahtumia sekä aineistojen avaamista ja suosittelua tekeville kirjastolaisille sekä kaikille, jotka edistävät monikielisyyttä ja moninaisuutta työnsä arjessa. Koulutus on suunnattu Etelä-Karjalan, Kanta-Hämeen, Kymenlaakson, Päijät-Hämeen, Satakunnan ja Varsinais-Suomen kirjastolaisille, mutta mukaan voi ilmoittautua muualtakin.
Ilmoittaudu tällä lomakkeella 7.2. mennessä.